<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		
		<title>Novinky www.sacr.sk</title>
		<link>http://www.sacr.sk/</link>
		<description>Novinky www.sacr.sk</description>
		<language>sk</language>
		<image>
			<title>Novinky www.sacr.sk</title>
			<url>http://www.sacr.sk/EXT:tt_news/ext_icon.gif</url>
			<link>http://www.sacr.sk/</link>
			<width></width>
			<height></height>
			<description>Novinky www.sacr.sk</description>
		</image>
		<generator>TYPO3 - get.content.right</generator>
		<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
		
		
		
		<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 13:41:00 +0100</lastBuildDate>
		
		
		<item>
			<title>Projekt Košice – Európske hlavné mesto kultúry 2013 pozná 72% Slovákov</title>
			<link>http://www.sacr.sk/sacr/novinky/projekt-kosice-europske-hlavne-mesto-kultury-2013-pozna-72-slovakov/</link>
			<description>Bratislava 3. februára 2012. Skutočnosť, že Košice sa stanú v roku 2013 Európskym hlavným mestom...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Bratislava 3. februára 2012. Skutočnosť, že Košice sa stanú v roku 2013 Európskym hlavným mestom kultúry poznalo 72% respondentov, pričom ako najčastejší zdroj informácií uviedli televíziu a internet. Vyplýva to z dotazníkového prieskumu, ktorý počas informačného turné&nbsp;k projektu po slovenských mestách (Bratislava, Žilina, Banská Bystrica, Prešov a Košice) uskutočnila&nbsp; na vzorke 1 050 respondentov nezisková organizácie Košice 2013.&nbsp; </p>
<p class="bodytext">Podľa prieskumu je až 92 % ľudí presvedčených, že rok 2013 prinesie Košiciam viac kvalitných podujatí a festivalov. Takmer 80 % si myslí, že Košice určite navštívi oveľa viac návštevníkov, a že projektom sa mesto zviditeľní vo svete.</p>
<p class="bodytext">Dotazníkom Košičania zisťovali aj znalosť nových podujatí, ktoré projekt ponúka. Po svetoznámom Medzinárodnom maratóne mieru (75%) sa najznámejším podujatím stal&nbsp; netradičný festival súčasného umenia Biela noc (37%), multižánrový mestský festival Leto v parku (35%) a takmer 25 % respondentov poznalo pouličný festival Use The C!ty.</p>
<p class="bodytext">Za týmito, ako aj ďalšími zaujímavými podujatiami a festivalmi by do Košíc prišlo podľa prieskumu takmer 68 % opýtaných, pričom o zasielanie informácií o projekte a pozvánok na podujatia prejavilo záujem 75 % respondentov. </p>
<p class="bodytext">Dvanástich účastníkov dotazníkového prieskumu odmenili Košice 2013, n.o. knihami košického spisovateľa Sándora Máraia a šiesti výhercovia získali voľné vstupenky pre dve osoby na podujatia organizované v rámci projektu Košice – EHMK 2013. </p>]]></content:encoded>
			<category><a href="sacr/archiv/?no_cache=1" title="SACR">SACR</a></category>
			<category><a href="media-a-servis-pre-novinarov/tlacove-spravy/archiv/?no_cache=1" title="Tlačové správy">Tlačové správy</a></category>
			
			
			<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 13:41:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Štrukturálne fondy – Programový manuál k OP KaHR</title>
			<link>http://www.sacr.sk/sacr/novinky/strukturalne-fondy-programovy-manual-k-op-kahr/</link>
			<description>Bratislava, 03. februára 2012. Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky ako Riadiaci orgán...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Bratislava, 03. februára 2012. Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky ako Riadiaci orgán pre Operačný program Konkurencieschopnosť a hospodársky rast zverejnilo na svojich internetových stránkach&nbsp; aktualizovaný <a href="http://www.mhsr.sk/programovy-manual-6353/128038s" target="_blank" class="external-link-new-window" ><img src="typo3/sysext/rtehtmlarea/res/accessibilityicons/img/external_link_new_window.gif" alt="" height="10" width="14" /><strong>Programový manuál k OP KaHR, verzia 3.90</strong></a>.</p>]]></content:encoded>
			<category><a href="sacr/archiv/?no_cache=1" title="SACR">SACR</a></category>
			<category><a href="media-a-servis-pre-novinarov/tlacove-spravy/archiv/?no_cache=1" title="Tlačové správy">Tlačové správy</a></category>
			
			
			<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 13:15:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>BSK vzdeláva zástupcov samosprávy a podnikateľov v destinačnom manažmente  </title>
			<link>http://www.sacr.sk/sacr/clanky/bsk-vzdelava-zastupcov-samospravy-a-podnikatelov-v-destinacnom-manazmente/</link>
			<description>Bratislava 3. februára 2012. Bratislavský samosprávny kraj (BSK) v spolupráci s dolnorakúskou...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Bratislava 3. februára 2012. Bratislavský samosprávny kraj (BSK) v spolupráci s dolnorakúskou destinačnou organizáciou Niederösterreich Werbung odštartoval prvým seminárom cyklus ôsmich odborných stretnutí, ktoré budú zamerané na zvýšenie profesionality v manažmente cestovného ruchu na území Bratislavského kraja.&nbsp; Semináre sú súčasťou cezhraničného projektu DESTINATOUR 2013, ktorého cieľom je vytvorenie siete destinačného manažmentu na území BSK a prepojenie kraja s Dolným Rakúskom.&nbsp; </p>
<p class="bodytext">Stefan Bauer z Destinationsmanagement Niederösterreich Werbung priblížil účastníkom semináru históriu a rozvoj turizmu v Dolnom Rakúsku, štruktúru a rozdelenie kompetencií destinačných organizácií, ako aj stratégiu rozvoja cestovného ruchu Dolného Rakúska.</p>
<p class="bodytext">Príspevky Michaely Potočárovej z Bratislavskej organizácie cestovného ruchu a Františka Stana zo SACR sa venovali najmä popisu základných krokov pri implementácii nového zákona o podpore cestovného ruchu, ako aj predpokladom etablovania destinačného manažmentu na území Bratislavského samosprávneho kraja.&nbsp; </p>
<p class="bodytext">V rámci série seminárov budú zástupcom samosprávy, profesijných združení CR, mimovládnych organizácií a podnikateľov v oblasti turizmu predstavené základné vízie a nástroje rozvoja cestovného ruchu na regionálnej úrovni, ako aj dôležitosť a podstata destinačného manažmentu. Semináre budú zároveň nabádať hráčov v cestovnom ruchu k združovaniu a spolupráci v novovzniknutých destinačných organizáciách.</p>]]></content:encoded>
			<category><a href="sacr/archiv/?no_cache=1" title="SACR">SACR</a></category>
			<category><a href="media-a-servis-pre-novinarov/tlacove-spravy/archiv/?no_cache=1" title="Tlačové správy">Tlačové správy</a></category>
			
			
			<pubDate>Fri, 03 Feb 2012 12:02:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Levoča hostí medzinárodný zimný zraz turistov </title>
			<link>http://www.sacr.sk/sacr/novinky/levoca-hosti-medzinarodny-zimny-zraz-turistov/</link>
			<description>Bratislava 2. februára 2012. Zimná turistika v zasneženej prírode Levočských vrchov, ale i...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Bratislava 2. februára 2012. Zimná turistika v zasneženej prírode Levočských vrchov, ale i Slovenského raja prilákala tento viac ako 1 300 slovenských, poľských a českých turistov. Tohtoročný 7. ročník medzinárodného zimného zrazu turistov organizuje v Levoči <a href="http://www.kst.sk/" target="_blank" class="external-link-new-window" ><img src="typo3/sysext/rtehtmlarea/res/accessibilityicons/img/external_link_new_window.gif" alt="" height="10" width="14" />Klub slovenských turistov (KST). </a></p>
<p class="bodytext">Od štvrtka do nedele čakajú účastníkov 20-25 km trasy pre&nbsp;turistiku na lyžiach a o niečo kratšie pre peších turistov. Veľkou atrakciou pre turistov je aj samotné historické mesto Levoča, s množstvom nádherných gotických a renesančných pamiatok, vďaka čomu je zapísané v zozname kultúrneho dedičstva UNESCO. Mnohých na tento zraz pravdepodobne prilákala možnosť pozrieť sa do znovu sprístupnených Levočských vrchov, ale aj zimný prechod Slovenským rajom, s jeho neopakovateľnou scenériou zamrznutých vodopádov.&nbsp; </p>
<p class="bodytext">Záštitu nad zimným zrazom turistov prevzal minister dopravy Ján Figeľ. Podujatie podporila aj Slovenská agentúra pre cestovný ruch (SACR). Železničná spoločnosť Slovensko ako partner Klubu slovenských turistov poskytla slovenským turistom, ktorí cestovali na zraz vlakom 25% zľavu na cestovnom z akejkoľvek železničnej stanice na Slovensku do železničnej stanice Spišská Nová Ves. </p>]]></content:encoded>
			<category><a href="sacr/archiv/?no_cache=1" title="SACR">SACR</a></category>
			<category><a href="media-a-servis-pre-novinarov/tlacove-spravy/archiv/?no_cache=1" title="Tlačové správy">Tlačové správy</a></category>
			
			
			<pubDate>Thu, 02 Feb 2012 14:30:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Českí novinári boli nadšení z našich lyžiarskych stredísk     </title>
			<link>http://www.sacr.sk/sacr/novinky/ceski-novinari-boli-nadseni-z-nasich-lyziarskych-stredisk/</link>
			<description>Bratislava 1. februára 2012. Zástupcov českých médií prekvapil kvalitatívny posun služieb v...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Bratislava 1. februára 2012. Zástupcov českých médií prekvapil kvalitatívny posun služieb v slovenských lyžiarskych strediskách, ich veľkosť, variabilita, ako aj široká ponuka voľno časových aktivít po lyžovačke. Slovenská agentúra pre cestovný ruch (SACR) zorganizovala pre žurnalistov z českých printových aj elektronických médií infocestu (26. -29. 1. 2012) po lyžiarskych strediskách a atrakciách Žilinského kraja s cieľom zviditeľniť zimné strediská v českých médiách.&nbsp;&nbsp; <br />&nbsp;<br /><i>„Musím uznať, že vaše strediská prešli veľkou zmenou. Sú úžasné pre tých, ktorí&nbsp; hľadajú stredné rodinné strediská. Určite všetci, ktorí sem zavítajú budú odchádzať spokojní, pretože máte čo ponúknuť,“</i> zhodnotil Oldřich Bríza z televíznej spoločnosti TVF. </p>
<p class="bodytext">Účastníkov infocesty sme zaviedli do top stredísk Žilinského kraja - Snow Paradise Veľká Rača, Vrátna Free Time Zone, Jasná Nízke Tatry a Kubínska hoľa. Zástupcovia stredísk zároveň dostali priestor na prezentáciu svojho skicentra a regiónu.&nbsp; </p>
<p class="bodytext">Okrem lyžiarskych stredísk zaujali novinárov atrakcie v ich okolí. Zbyňka Mareša z mesačníku Dáma napríklad oslovil rekordný počet postavených snehuliakov v Oščadnici. „<i>Páčil sa mi aj Slovenský orloj v Starej Bystrici, ktorý je svetovým unikátom. S rodinou by som šiel určite do Veľkej Rače alebo do Vrátnej,“</i> dodal. </p>
<p class="bodytext">Zážitkom pre novinárov boli aj nové voľno časové aktivity, ktoré strediská ponúkajú svojim návštevníkom, ako napríklad prezentácia výroby korbáčikov v Zázrivej, živá hudba v terchovských kolibách&nbsp; alebo výlet na snežniciach vo Vrátnej.&nbsp;&nbsp;&nbsp; </p>
<p class="bodytext"><i>&nbsp;„Bola som milo prekvapená veľkosťou, variabilitou a dokonalosťou lyžiarskych stredísk. V zásade by sme mohli porovnať Jasnú s menším alpským lyžiarskym strediskom. Páčil sa mi free ride vo Vrátnej,&nbsp; divokosť a nedotknutosť tamojšej prírody. Služby boli pre mňa nečakane na vysokej úrovni. Zaujala ma terchovská hudba v kolibe Diery a rázovitosť regionálneho folklóru. Celkovo som sa ani minútu nenudila, myslím, že v daných regiónoch majú byť na čo hrdí,“</i> skonštatovala Markéta Karlová z časopisu Snow. </p>]]></content:encoded>
			<category><a href="sacr/archiv/?no_cache=1" title="SACR">SACR</a></category>
			<category><a href="zahranicne-zastupenia/novinky/archiv/?no_cache=1" title="Zahraničné zastúpenia">Zahraničné zastúpenia</a></category>
			<category><a href="media-a-servis-pre-novinarov/tlacove-spravy/archiv/?no_cache=1" title="Tlačové správy">Tlačové správy</a></category>
			
			
			<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 12:18:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>SACR podporila iniciatívu „Vymeňme čiapky za prilby!“  </title>
			<link>http://www.sacr.sk/sacr/novinky/sacr-podporila-iniciativu-vymenme-ciapky-za-prilby/</link>
			<description>Bratislava 31. januára 2012. Slovenská agentúra pre cestovný ruch (SACR) sa zapojila do vzdelávacej...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Bratislava 31. januára 2012. Slovenská agentúra pre cestovný ruch (SACR) sa zapojila do vzdelávacej kampane – <a href="http://www.chranmenasedeti.sk/" target="_blank" class="external-link-new-window" >„Vymeňme čiapky za prilby!“, </a>ktorá je zameraná na prevenciu a zníženie počtu úrazov spôsobených počas zimných športov u detí a mladých ľudí. S iniciatívou vyšlo Občianske združenie Chráňme naše deti, ktorého poslaním je upozorňovať rodičov na všetko, čo by mohlo ohrozovať zdravie detí. </p>
<p class="bodytext"><i>„Podľa odhadov vo svete až 19% zranení pri zimných športoch predstavujú úrazy hlavy. Na Slovensku je to však až 40%, pričom najohrozenejšou skupinou sú deti do 6 rokov. Našou kampaňou chceme osloviť najmä rodičov, aby sa správali zodpovednejšie, vymenili deťom čiapky za prilby a predchádzali tak podobným zraneniam,“</i> uviedla na dnešnej tlačovej konferencii predsedníčka OZ Chráňme naše deti Martina Valachová.</p>
<p class="bodytext">Podľa Mariána Hudáka zo spoločnosti Falck môže prilba v mnohých prípadoch zachrániť život alebo zmierniť zranenie. Najčastejšou príčinou zranení lyžiarov a snowboardistov je podľa jeho slov precenenie svojich lyžiarskych schopností, jazda na neupravenom svahu či neohľaduplnosť. </p>
<p class="bodytext">Kampaň, do ktorej sa SACR zapojila vníma jej generálny riaditeľ Peter Belinský ako súčasť rozvoja kvality služieb, ktorá rozhoduje o tom, či sa návštevník rozhodne opätovne stráviť dovolenku na Slovensku. <i>„Pred jarnými prázdninami pripravila SACR v spolupráci so spravodajskou televíziou sériu reportáží, čím sa snažíme podporiť menšie lyžiarske strediská. Priamo v strediskách zároveň sledujeme kvalitu ponúkaných služieb, ktoré súvisia s bezpečnosťou lyžiarov. Všímame si, či sú upravené zjazdovky, či návštevníci nájdu v stredisku skiservis a horskú záchrannú službu,“</i> informovala komunikačná riaditeľka SACR Nora Gubková.&nbsp;&nbsp; <br />&nbsp; <br />Kampaň Vymeňme čiapky za prilby!“ potrvá do konca marca. Jej súčasťou je aj výzva prevádzkovateľom lyžiarskych stredísk, aby sa pridali k myšlienke bezpečnosti, šírili zásady Bieleho kódexu spísaného Medzinárodnou lyžiarskou federáciou FIS a prispeli k zvyšovaniu informovanosti návštevníkov lyžiarskych svahov o potrebe nosenia ochrannej prilby. </p>]]></content:encoded>
			<category><a href="sacr/archiv/?no_cache=1" title="SACR">SACR</a></category>
			<category><a href="media-a-servis-pre-novinarov/tlacove-spravy/archiv/?no_cache=1" title="Tlačové správy">Tlačové správy</a></category>
			
			
			<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 15:03:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Najnavštevovanejšou jaskyňou je Demänovská jaskyňa slobody</title>
			<link>http://www.sacr.sk/sacr/novinky/najnavstevovanejsou-jaskynou-je-demaenovska-jaskyna-slobody/</link>
			<description>Bratislava 30. januára 2012. Najviac návštevníkov v roku 2011 prilákala spomedzi sprístupnených...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Bratislava 30. januára 2012. Najviac návštevníkov v roku 2011 prilákala spomedzi sprístupnených slovenských jaskýň Demänovská jaskyňa slobody (104 353). Druhou najnavštevovanejšou bola Belianska jaskyňa (96 285 ) a na treťom mieste skončila Demänovská ľadová jaskyňa. Celkovo v roku 2011 navštívilo slovenské jaskyne celkovo 481 121 návštevníkov, čo predstavuje oproti roku 2010 nárast o 33 843 návštevníkov. Vyplýva to zo štatistických údajov Správy slovenských jaskýň (SSJ).</p>
<p class="bodytext">Najväčší nárast návštevnosti zaznamenali jaskyniari zo strany českých a maďarských turistov. Naopak menej prišlo Poliakov. Slovenské jaskyne sú čoraz populárnejšie aj medzi domácimi obyvateľmi. V roku 2011 stúpol počet slovenských návštevníkov o 30 000. </p>
<p class="bodytext">Na Slovensku máme <a href="http://www.ssj.sk/jaskyne/spristupnene/" target="_blank" class="external-link-new-window" >12 sprístupnených jaskýň</a>. O ich ochranu a prevádzku sa stará Správa slovenských jaskýň. Slovenské jaskyne sa môžu popýšiť viacerými unikátmi. Jaskyne Slovenského krasu a Dobšinská ľadová jaskyňa sú zapísané v zozname svetového dedičstva UNESCO. Stalagmit v Krásnohorskej&nbsp; jaskyni vysoký 32,6 m patrí medzi najväčšie sintrové útvary na svete. Ochtinská aragonitová jaskyňa v Revúckej vrchovine je jednou z troch sprístupnených jaskýň svojho druhu na svete. Medzi najväčšie a najvýznamnejšie ľadové jaskyne na svete sa radí naša Dobšinská ľadová jaskyňa. </p>]]></content:encoded>
			<category><a href="sacr/archiv/?no_cache=1" title="SACR">SACR</a></category>
			<category><a href="media-a-servis-pre-novinarov/tlacove-spravy/archiv/?no_cache=1" title="Tlačové správy">Tlačové správy</a></category>
			
			
			<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 15:25:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Ruské firmy majú záujem o organizáciu MICE podujatí na Slovensku </title>
			<link>http://www.sacr.sk/sacr/novinky/ruske-firmy-maju-zaujem-o-organizaciu-mice-podujati-na-slovensku/</link>
			<description>Bratislava 30. januára 2012. Zahraničné zastúpenie Slovenskej agentúry pre cestovný ruch (SACR) v...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Bratislava 30. januára 2012. Zahraničné zastúpenie Slovenskej agentúry pre cestovný ruch (SACR) v Ruskej federácii sa 26. januára zúčastnilo na medzinárodnom MICE workshope v Moskve, ktorý zorganizovala ANTOR (Asociácia národných turistických agentúr akreditovaných v Rusku). Za posledných osem ročníkov podujatia zaznamenala SACR tento rok doteraz najväčší záujem ruskej korporátnej sféry o MICE produkty Slovenska.&nbsp; </p>
<p class="bodytext">Zástupcovia ruských firiem a spoločností sa zaujímali o konkrétne možnosti organizácie kongresových alebo konferenčných podujatí spojených s motivačným programom. Zahraničná zástupkyňa SACR v Rusku Ľubica Alušicová informovala ruských odborných návštevníkov o hoteloch s kongresovými kapacitami, o zaujímavých priestoroch na sprievodné spoločenské podujatia, ako sú historické zámky a kaštiele či kúpeľné mestá. Spomenula aj Košice, ktoré sú nielen kongresovou destináciou číslo dva po Bratislave, ale navyše sa v roku 2013 stanú Európskym hlavným mestom kultúry. </p>
<p class="bodytext">V rozhovore pre RATA-news a Tourinfo informovala Alušicová o aktivitách SACR v oblasti propagácie MICE produktov. Okrem toho dohodla spoluprácu&nbsp; s vydavateľstvom turistických sprievodcov, s viacerými turistickými časopismi a elektronickými portálmi pri zviditeľňovaní Slovenska ako MICE destinácie na ruskom trhu cestovného ruchu. </p>
<p class="bodytext">MICE Workshopu ANTOR sa zúčastnilo 131 organizácií z 37 krajín z radov národných organizácií turizmu, hotelových spoločností, leteckých spoločností a cestovných kancelárií. Podujatie navštívilo viac ako 900 zástupcov ruských CK a touroperátorov, predstaviteľov hotelov, dopravných spoločností a súkromných firiem.&nbsp; </p>]]></content:encoded>
			<category><a href="sacr/archiv/?no_cache=1" title="SACR">SACR</a></category>
			<category><a href="media-a-servis-pre-novinarov/tlacove-spravy/archiv/?no_cache=1" title="Tlačové správy">Tlačové správy</a></category>
			<category><a href="zahranicne-zastupenia/novinky/archiv/?no_cache=1" title="Zahraničné zastúpenia">Zahraničné zastúpenia</a></category>
			
			
			<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 15:22:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>SACR na ACTB Viedeň rokovala so zahraničnými touroperátormi </title>
			<link>http://www.sacr.sk/sacr/novinky/sacr-na-actb-vieden-rokovala-so-zahranicnymi-touroperatormi/</link>
			<description>Bratislava 27. januára 2012. Slovenská agentúra pre cestovný ruch (SACR) predstavila...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Bratislava 27. januára 2012. Slovenská agentúra pre cestovný ruch (SACR) predstavila konkurencieschopné produkty cestovného ruchu Slovenska na medzinárodnom B2B veľtrhu cestovného ruchu Austria and Central Europe Travel Business (ACTB) vo Viedni. Na veľtrhu (22. – 24.1) sa zúčastnilo 422 poskytovatelia produktov a služieb z Rakúska, Slovenska, Českej republiky, Slovinska, Maďarska a členských krajín združenia Die Donau. Ich partnermi pri rokovaní bolo 791 nákupcov produktov a novinárov z celého sveta.&nbsp;&nbsp;&nbsp; </p>
<p class="bodytext">Zástupcovia SACR spolu s cestovnými kanceláriami - CK Flora Tours, CK Tour4u a CK e-travel absolvovali desiatky pracovných rokovaní s potenciálnymi záujemcami o produkty Slovenska. Touroperátori sa zaujímali najmä o všeobecnú ponuku produktov cestovného ruchu, ale ja o možnosti organizovanie team buildingov. Ruskí partneri žiadali tipy, kde by mohli stráviť luxusnú dovolenku na Slovensku. </p>
<p class="bodytext">Na tlačovej konferencii združenia Die Donau, ktorého je SACR členom oboznámil zástupca generálneho riaditeľa SACR František Stano prítomných novinárov o zvýšení príjazdového cestovného ruchu Slovenska za minulý rok, priblížil ponuku liečebných kúpeľov a pobytov na horách. </p>]]></content:encoded>
			<category><a href="sacr/archiv/?no_cache=1" title="SACR">SACR</a></category>
			<category><a href="zahranicne-zastupenia/novinky/archiv/?no_cache=1" title="Zahraničné zastúpenia">Zahraničné zastúpenia</a></category>
			<category><a href="media-a-servis-pre-novinarov/tlacove-spravy/archiv/?no_cache=1" title="Tlačové správy">Tlačové správy</a></category>
			
			
			<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 13:43:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
		<item>
			<title>Pozývam Vás do slovenských hôr!</title>
			<link>http://www.sacr.sk/sacr/novinky/pozyvam-vas-do-slovenskych-hor/</link>
			<description>Cestovať po slovenských turistických centrách je pre mňa ako riaditeľa Slovenskej agentúry pre...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bodytext">Cestovať po slovenských turistických centrách je pre mňa ako riaditeľa Slovenskej agentúry pre cestovný ruch každodennou prácou. Aj uplynulý víkend som strávil „inšpekciou“ na svahoch a v priľahlých hoteloch. Musím skonštatovať, že väčšina centier sa na túto zimu pripravila dobre. A to je dobrá správa pre všetkých, ktorí sa rozhodli stráviť zimnú dovolenku na Slovensku. </p>
<p class="bodytext">Prečítajte si <a href="http://www.rodinka.sk/rodinna-dovolenka/rodinne-dovolenky/pozyvam-vas-do-slovenskych-hor/" target="_blank" class="external-link-new-window" ><img src="typo3/sysext/rtehtmlarea/res/accessibilityicons/img/external_link_new_window.gif" alt="" />celý článok </a></p>
<p class="bodytext">ZDROJ:&nbsp;<a href="http://www.mojarodinka.sk" target="_blank" >www.mojarodinka.sk</a> </p>]]></content:encoded>
			<category><a href="sacr/archiv/?no_cache=1" title="SACR">SACR</a></category>
			
			
			<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 13:29:00 +0100</pubDate>
			
		</item>
		
	</channel>
</rss>
